영어 강사 찾기
Taher M
What does this mean ? (Egyptian Dialect)
عقبال عندكم جميعا عزال عمرو صبري ان شاء الله النهارده بعد صلاة العصر في بيت العيلة في التلت
2019년 7월 27일 오전 6:00
답변 · 4
2
this sentence dont has meaning like this(that because the word عزال i explain later ) :lets try to discuss it word by word
1-عقبال in modern standard (fusha)it عقبي =which mean end of things and عقبي +ل (لي /لك ...)its mean i wish you to be like me (in general its wish to have same thing (success/travel/new job .....etc)..so عقبال its general wish ..عقبالك wish for you (i think you already knew this part about لي/لك/لكم...)
2-عندكم جميعا =all of you ..so now we have (a wish to all of you)
3-here is the word that cause confusion there عِزالwith KASRA under ع which mean moving to other place /house and you already get every thing out side the old place preparing to go to the new one
*there عُزالwith Damah on عwhich mean some people who dont wish any good for you or you think of them they have grudge ..Both meaning not common to say with عقبال we can have the first meaning as a joke or friendly but other it will like irony or enmity ..Specially in your phrase the rest of it dont make any sense .
4-عمرو صبري its name /ان شاء الله its religious word mean if Allah wants (you already knew it but i prefer to be every thing clear)
5-النهاردة =today/بعد صلاة العصر =after pray Al-Asr
6-في بيت العيلة (العائلة)=in family house
7-في التلت i dont know what you meant by this i thinking in الثلاثاء =Tuesday (but its not right because you wrote النهاردة =today so no need to mention other day )
in the end try to make sure of عزال/التلتthen the phrase will have meaning
2019년 7월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Taher M
언어 구사 능력
아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 구자라트어, 힌디어
학습 언어
아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 좋아요 · 1 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 좋아요 · 6 댓글

The Power of Storytelling in Business Communication
46 좋아요 · 13 댓글
다른 읽을거리