Search from various 영어 teachers...
Noel
Translating a proverb into Spanish (from English) In English: If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together. In Spanish: Si se quiere ir rápido, va solo. Si se quiere ir lejos, va con alguien. How did I do? (Como lo hice?)
2019년 7월 28일 오후 7:30
답변 · 5
2
I found the equivalent online as: Si quieres ir rápido camina solo, si quieres llegar lejos ve acompañado. As a side note, "How did I do?" should be "¿qué tal lo hice?"
2019년 7월 28일
1
In Spanish: Si quieres ir rápido, vete sólo. Si quieres ir lejos, vete con alguien
2019년 7월 28일
Para mi sería Si quieres ir rápido, ve sólo Si quieres ir lejos, ve acompañado
2019년 8월 7일
Si quieres ir rápido, anda solo. Si quieres ir lejos, anda acompañado.
2019년 8월 5일
Mmm, yo lo traduciría como: Si quieres ir/llegar rápido, ve sólo si quieres ir/llegar lejos, ve acompañado. *Prefiero "llegar" ya que creo que se entiende más fácilmente y mejor. Y lo hiciste muy bien en el resto, saludos!
2019년 7월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!