영어 강사 찾기
Mehrdad
В чем разница между...почему зачем
2019년 7월 30일 오전 8:38
답변 · 4
2
почему = for what reason
зачем = for what purpose
2019년 7월 31일
большой спасибо!
2019년 7월 30일
Вопрос "Почему?" задают, когда хотят узнать о причинах чего-либо (например, о причинах какого-то являния или поступка).
"Зачем?" - спрашивают, когда хотят узнать о цели.
Например.
- Почему ты надел шапку?
- Потому что мне холодно.
- Зачем ты надел шапку?
- Хочу согреться.
Можно спросить: " Почему идет дождь?", но нельзя: "Зачем идет дождь?"
Иногда "почему" и "зачем" имеет почти одинаковый смысл. Например, можно спросить: "Почему вы изучаете русский язык?" и "Зачем вы изучаете русский язык?" - смысл примерно одинаковый.
2019년 7월 30일
Понять, какое слово нужно использовать
можно по контексту.
Зачем=цель. Можно заменить вопросами : Для чего? С какой целью?
Почему=причина. Можно заменить вопросами: Что тебя заставило так поступить(подумать)? По какой причине ты это сделал?
Примеры: 1)- Я не пойду сегодня в школу.
- Почему?("Зачем" не скажешь)
- У меня температура.
2) - Зачем тебе ещё одна машина? ("Почему" не скажешь)
2019년 7월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mehrdad
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 페르시아어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
45 좋아요 · 12 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리