Search from various 영어 teachers...
Yusuke
"I knew it" and "I thought so" can be used? As same meaning
2019년 8월 9일 오전 10:16
답변 · 3
2
Yes, they both mean “Before fact X was just confirmed, I already believed or suspected that fact X was true.” but “I knew it” sometimes (depending on context) can imply a greater level of certainty (about the pre-confirmation belief or suspicion) than “I thought so.”
2019년 8월 9일
"I knew it" の意味は"これわかる"
"I thought so"の意味は"と思います"
両方の意味は違いますよ~OvO
2019년 8월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



