Stacee
Does the ending "-ado" just mean "-ed" in English? Can the ending of "-ado" be changed? The words: asustado, avergonzado, and enfadado. Is the ending "-ado" just like the "-ed" ending in English? Can these words be changed based off of who it's referring to? Ex. A boy is enfadado and a girl is enfadada. How do I know which words can change their ending?
2019년 8월 15일 오후 1:18
답변 · 3
'ado' usually is equivalent to 'ed' , as well as to English irregular verbs I have walked / Yo he caminado I have driven / Yo he conducido/manejado I have climbed / Yo he subido I have spoken / Yo he hablado It can also be used as an adjective; una persona enojada / an angry person un chico atormentado / a tormented boy
2019년 8월 15일
Hola Stacee. Creo que podrías tomar esto como una guía. Ciertos adjetivos que se derivan de verbos de efecto y estado, en el inglés tienen la terminación "ed", y en el español tienen la terminación "ado-ada-ido-ida-to-ta-so-sa-cho-cha" para describir un sustantivo masculino o femenino, en singular o en plural. En el inglés, la terminación del adjetivo está relacionada con la terminación "ed" del verbo en past participle. (have bored) Algebra class bored me -- I'm bored. (have bored) John frightened me -- I'm frightened. (have bored) She amazed me -- I'm amazed. En el español, la terminación del adjetivo está relacionada con la terminación "ado-ido-to-so-cho" del verbo en participio. (he asustado) El perro asustó a Juan --Juan está asustado. (hemos asustado) El perro los asustó -- Ellos están asustados. (he enfadado) Luis hizo enojar a Pedro -- Pedro está enojado / enfadado. (he avergonzado) Se avergonzó de sus error -- Ana está avergonzada. (he dormido) La mamá durmió a su bebé -- el bebé está dormido. (he molestado) El ruido lo molestó -- Luis está molesto. (he satisfecho) El resultado no satisfizo a María -- María no está satisfecha. Pero como sabemos, los adjetivos en inglés y en español también tienen otras terminaciones. En inglés, big, boring, stylish, ambitious, careless, capable, fragile and other endings. En español, grande, amable, obediente, agresivo, pacífico, gracioso, enojón, barbudo y otras terminaciones más. Creo que para saber cuándo cambia le terminación de los adjetivos, hay que aprender las diferentes terminaciones de los adjetivos del español, y usar algunas guías cuando se pueda.
2019년 8월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Stacee
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 한국어, 포르투갈어, 스페인어, 스와힐리어, 코사어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어), 프랑스어, 한국어, 포르투갈어, 스페인어, 스와힐리어, 코사어