Search from various 영어 teachers...
Robin
我尝试翻译英文的"burp"和"hiccup",但在翻译我发现他们的中文翻译是一样
我尝试翻译英文的"burp"和"hiccup",但在翻译我发现他们的中文翻译是一样,所以我很好奇怎么说这些英文的词。
2019년 8월 29일 오후 8:20
답변 · 8
2
burp 可以翻译为饱嗝,hiccup没有吃饱之后的意思就是打嗝。
2019년 8월 29일
2
有趣,我们常会碰到,英文意义不同,但对应的中文是同一个词汇。
burp 是吃饱以后的打嗝,是打饱嗝(表示吃的很饱的意思)
hiccup 是由横膈膜痉挛收缩引起的一个生理上常见的现象,打嗝。
2019년 8월 30일
Burp happens when you had a good meal or you drank too much coke at once. Hiccup is the other case.
2019년 9월 3일
谢谢你
2019년 8월 30일
很有趣!我覺得burp有時可以翻譯成”飽嗝“,例如:吃完大餐,他打了一個飽嗝。
2019년 8월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Robin
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(대만어), 영어, 독일어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(대만어), 영어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
