Search from various 영어 teachers...
Aroso
Why is that?
I notice in The Sopranos--and other shows with Italian-Americans--all the italian words with a "c" are pronounced as if it were a "g", eg."manigott" for manicotti.
2009년 8월 6일 오전 7:22
답변 · 3
2
Hello Aroso,
-The "c" in Italian is pronounced "ci" as a letter = the sound of "Tschi"
-In combinations CA , CU, CO it is pronounced like a "k":
Casa , Cucina * the first 'c'*.
-In combinations CE, CI it is pronounced rather like "tsch".
Cinema
With combinations CHE , CHI it is pronounced like a "k" again:
Chiave
In case it is preceded and succeeded by a vowel like in your example "manicotti" * preceded by an "I" and succeeded by an "O" ----- "ICO"
it is pronounced as "tsch"
Another example the word 'cucina' :
The second "c" -------" UCI " , it is also pronounced like a "tsch" because it is preceded by the vowel "U" and succeeded by another one "I".
You can hear some of the above words and their pronunciation at this link:
http://www.zapitalian.com/Italian-Alphabet/Alphabet.html
CIAO ;)
* as in "tschiao" because it is a CI combination*
2009년 8월 6일
Maybe you're hearing a long, hard 'C' for 'manicotti.'
That makes the 'C' look like a weak 'G.'
It happens too for 'T' and 'D'; 'B' and 'V' in romance languages.
These sounds are produced very similarly in the mouth.
2009년 8월 6일
Italian and English are two difference languages. Your expectation of the Italian alphabets should sound like English. That's WHY you have noticed the difference. Italian is Italian, English is English don't mixed them up.
2009년 8월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Aroso
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어
학습 언어
영어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 좋아요 · 11 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 좋아요 · 2 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리
