영어 강사 찾기
[삭제됨]
why do not you = どうして... ませんか。 ?
i want to say "why do not you eat watermelon? because I don't like it."
is it correct to say どうしてスイカを食べませんか。スイカが好きではありません。
because it's like to say "do you want watermelon"
2019년 10월 1일 오후 8:14
답변 · 3
A: どうしてスイカを食べませんか。
B: スイカが好きではありません。
Though it is unnatural, textbook Japanese,
it makes sense, has no problem grammatically, you are speaking what you mean.
>because it's like to say "do you want watermelon"
>どうしてスイカを食べませんか。
This Japanese asks the reason why you don't eat water melon (wih slight accusing touch).
I don't think the sentence means "do you want watermelon?" in Japanese.
2019년 10월 2일
Person A: why do not you eat watermelon ?
Person B: because I don't like it.
2019년 10월 2일
Which does your sentence mean,
person A: "why do not you eat watermelon?"
person B: "because I don't like it."
or
Person A (saying to Person B)
"why do not you eat watermelon? because I don't like it."
?
2019년 10월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!