Search from various 영어 teachers...
Anna
Please check my text. Do these sentences sound natural?
我的名字是安娜。我是大学的学生。我很喜欢学中文,还英文。我的爱好是游泳。我游泳的很快。我锻炼在我的大学的游泳池,还我参加比赛。今天我很忙,还累因为我有很多上课。今天我学得德国,中文, 还英文学好好。所有的语言都不同!这个很难!
2019년 10월 3일 오후 5:33
답변 · 4
1
这是我的修改:我的名字是安娜。我是一名大学的学生。我很喜欢学中文,还有英文。我的爱好是游泳。我游得很快。我在我的大学的游泳池里锻炼,我还参加比赛。今天我很忙,而且很累因为我有很多课要上。今天我学的德国,中文, 还有英文学得好好。所有的语言都不同!这个很难!
副词放在主语后谓语前(The adverb is placed before the predicate after the subject)注意”的”后面接名词(noun),“得”后面接副词(adverb)“还”是副词(adverb)后面接动词(),所以要加一个‘’有”。‘’有很多课要上‘’,‘’有”后接名词(noun),“要上”相当于补语(complement)
2019년 10월 4일
“我很喜欢学中文和英文”,“我在大学的游泳池里练习游泳,并且我还参加了比赛”,“今天我又忙又累因为我要上很多课”,这样改会自然一些。
2019년 10월 3일
我是大学生。
我很喜欢学中文和英文。
我游得很快 。
我在大学游泳池锻炼。
也许有中国人可以纠正你的写作。
"还我参加比赛... 还累因为我有很多上课。今天我学得德国,中文, 还英文学好好“
2019년 10월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



