Владимир
"mirror and match people's expression" Hi, native English speakers! Hope you're doing fine. An American girl who's visiting Russia, says, "I try to, like, mirror and match people's expression, but at the same time, like, I also smile, like, all the time. So, I've been trying to, like, contain my smile today to ... kind of like, match everybody else's, like, frowns. But, like, honestly it takes more effort to frown." I'd like to know if I got what she said correct: a) Russians around her are frowning, and she tried to do the same (to frown, too) b) it's easier for her to smile than to frown, so she periodically 'slip' (fail) to smile. And, what did she really mean using the "match" verb here?? Which verb could hypothetically replace it for my better understanding? Here's the original YouTube link-time of the point I am talking about. https://youtu.be/XkcepP0qMEI?list=PLPHEqKWkXSm0NmRHJmOYPmf3juaSWXoke&t=549 Thank you in advance.
2019년 10월 9일 오전 5:45
답변 · 2
a) Yes. Although, it might not be just frowns. There could be other expressions also. b) Frowning takes more effort than smiling does. It seems she is finding it difficult to frown all the time. Match - duplicate or mimic / copy. I try to copy people's expressions. When they frown, I frown. When they smile, I smile.
2019년 10월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!