Mehrdad
Это вежливо (как шутка), чтобы позвонить кому-то "Болванчик"
2019년 10월 12일 오후 5:44
답변 · 8
2
Если вы имеете в виду позвать кого-то "болванчик", то только если это ваши близкие друзья или родственники. Если скажите так малознакомому человеку, можете и кулаком по лицу получить. Болванчик = глупый человечек, дурачок.
2019년 10월 12일
Называть кого-то болванчиком можно в шутку, если это близкий друг, или родственник. Если вы уверенны в том, что он не обидится. Нужно хорошо знать человека, знать его реакцию на похожие шутки.
2019년 10월 22일
Если вы звоните и начинаете разговор со слов: "Привет, болванчик!", то это означает, что вы считаете своего близкого знакомого не очень умным человеком, относитесь к нему с иронией, но чтобы не называть его грубо "болван" или "дурак", добавляете суффикс -чик- и смягчаете эту негативную оценку. Ваш знакомый соглашается с этой негативной оценкой, принимает ее. Или же вы ведете такую понятную вам игру и называете друг друга "болванчиком", "дурачком", "глупеньким": "Привет, болванчик! - "Привет, дурачок!" , но такая игра возможна только с близко знакомыми людьми. (Смотрите комментарий Михаила).
2019년 10월 20일
Только, если вы уверены, что ваш слушающий вас человек не обидится на такое ироничное, по своей сути невежливое, обращение.
2019년 10월 19일
Нет, так невежливо говорить. Но все зависит от типа отношений. Болванчик - это уменьшительное слово к "болван"; неуч, глупый человек
2019년 10월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!