Search from various 영어 teachers...
ooo
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう
This sentence appear in 星占い。 what is the meaning of とin the middle? Why と is used in the middle? What is the function?
Thank you very much.
2019년 10월 16일 오전 3:19
답변 · 2
应该是不得不的意思吧
2019년 10월 16일
It means "You should probably go to a concert or visit an exhibition by yourself."
(1):出かける
「すると(接続詞)」or「そうすれば」→と(then)
(2):いいでしょう(良いことが起こるでしょう)
2019년 10월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
ooo
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
25 좋아요 · 10 댓글

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
5 좋아요 · 5 댓글

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
16 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
