Search from various 영어 teachers...
Mehrdad
Пуск,запуск,старт, значит тоже самое?
2019년 10월 18일 오후 10:26
답변 · 6
1
Да, данные слова синонимы. Но лучше знать сочетания, где данные слова используются:
Пуск - приводит что-то в действие, часто только про момент начала действия, например: пуск ракеты, пуск электростанции, кнопка пуска и т.п.
Запуск - приводить в действие, начинать процесс, отправлять в полет, организовывать мероприятие или проект, например: запуск двигателя, запуск космического аппарата, запуск проекта, запуск 3G и т.п.
Старт - начало процесса, часто в спорте, например: старт нового сезона, старт сессии, старт предвыборной гонки, спортсмены вышли на старт, старт ракеты, старт двигателя.
2019년 10월 19일
1
Да, это синонимы
2019년 10월 19일
спасибо
2019년 10월 19일
Mostly , but still remains some differences . You can't use Пуск , Запуск in topic related to sport .Был объявлен старт соревнований . It may be there are some else .
2019년 10월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mehrdad
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 페르시아어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 좋아요 · 7 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
