Mehrdad
Is there a problem to say"I do not see here a car" instead of "I do not see a car here" ?
2019년 10월 29일 오전 10:27
답변 · 4
1
"I do not see here a car" has the wrong word order, it sounds very strange to a native English speaker. "I do not see a car here" is OK.
2019년 10월 29일
The first version has an incorrect word order. Normally, the verb must be directly followed by direct and indirect objects.
2019년 10월 29일
Word order is wrong in the first sentence for that context. here and there usually go at the end. if you change the order it sounds odd to a native English speaker. sentences with here and there at the front. 'here/there [place location] I see [verb] A [article] car[object] here/there I VERB a/an object 'here I (can)see a car' 'over there I (can) see a car' 'here is a car' 'there is a car' the word order for your sentence 'I do/do not see [verb] here/there [place/location]
2019년 10월 29일
Hello :) The second sentance "I do not see a car here" is more natural. I think the reason why is because the word "here" is used in this sentence to give precisions on where the car is not. "Here" usually goes after the word that it gives precisions on! Have a good day :)
2019년 10월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!