Search from various 영어 teachers...
Alexandra
Qual é uma diferença entre as palavras FENDA, FRESTA, FRINCHA? Estas palavras são de Pt-Pt. Obrigada
2019년 11월 2일 오후 4:28
답변 · 5
2
Fresta distingue-se das outras por nunca ser originada por uma rachadura e ser geralmente intencional e para entrada de luz.
Fenda distingue-se das outras por ser originariamente provocada por uma rachadura e não ser geralmente intencional. Só metaforicamente é aplicada a situações que não são de rachadura.
Frincha é uma palavra neutra, não tem a conotação de ser originada por rachadura ou não. Geralmente aplica-se a situações de aberturas muito estreitas e compridas.
2019년 11월 3일
1
FRESTA
É uma abertura estreita.
Exemplo: Está muito frio, mas vou deixar uma fresta da janela aberta para entrar ar.
Essa palavra é usada regularmente no português do dia-a-dia.
FENDA
É uma rachadura
Exemplo: Alguns animais se escondem em fendas na floresta para evitar seus predadores.
Essa palavra é usada regularmente no português do dia-a-dia.
FRINCHA
Também significa uma abertura estreita. Na verdade é um sinônimo tanto para fresta quanto para fenda.
Essa palavra quase não é usada no português do dia-a-dia.
2019년 11월 9일
Ola alexandra... A palavra fenda é usada referente a uma rachadura de parede ou em qualquer outro objeto grande.
Fresta é usada normalmente para descrever uma pequena abertura no telhado ou janela e muitas outras...
Exemplo: pessoal esta entrando um vento gelado por aquela fresta ali
Frincha seria uma janela ou uma porta relativamente alta em um formato mais alongado.
espero ter ajudado!
2019년 11월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alexandra
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 독일어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
