영어 강사 찾기
stefi!
difference between 'STANDSTILL' and 'HOLD-UP'
I know the meaning of the two words, but I can't find the difference when they refer to a traffic jam
2009년 8월 15일 오후 9:57
답변 · 2
1
Hi Stefi
If the traffic is 'at a standstill' it has stopped, usually, but not always, due to congestion or some other incident that has caused everything to stop.
If there is a holdup, then it does not necessarily mean that the traffic has stopped (at a standstill), but will frequently mean simply that a journey is delayed or slower due to some reason or other, such as an accident or congestion. So, you can be held up (by a 'traffic jam') without actually stopping.
2009년 8월 16일
The difference is in usage. Here are the standard usages:
"Traffic was AT A STANDSTILL."
"There's A HOLD-UP on Route 128."
"I was HELD UP by traffic."
Here are other common idioms re: traffic:
"Traffic is crawling." / "Traffic is moving at a crawl."
"It's bumper-to-bumper traffic."
"We were bumper to bumper for two hours over the bridge."
"Route 128 is a parking lot."
2009년 8월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
stefi!
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
40 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리