Search from various 영어 teachers...
Wu Ting
How would you interpret “made us rack out” in the context?
How would you interpret “made us rack out” mentioned in the second sentence?
PS: the whole story is about the afterlife.
Thank you.
PS: the excerpt is taken from “Kneller’s Happy Campers” written by an Israeli author, Etgar Keret. And I’m reading an English translation.
the context:
It was getting dark, and the lights in Gelfand’s beat-up old Chevy had been dead for a long time, so we had to stop for the night. He locked the doors from the inside and made us rack out in the car. We moved the seats back and tried to make like we were just about to zonk out. Once in a while, Uzi even went through the whole toss-and-turn routine. It was really pathetic. After an hour, even he had had enough. He pulled the seat back up and said: “C’mon, let’s go find a bar.” “What about the Arabs?” “Screw the Arabs,” he said. “If worst comes to worst, we’ll let ’em have it. Like in the army.” “You were never in the army,” I reminded him. “You were section eight, which kinda figures.” “Same difference.” Uzi got out of the Chevy and slammed the door. “I saw how they do it on TV.”
2019년 11월 5일 오전 7:33
답변 · 4
1
I believe "rack" is military slang for a bed so in this case they are going to sleep in the car.
2019년 11월 5일
hello my dear how are you
i'm here to learn language and i will also love to establish a relationship with you.please contact me on my private address so we can discuss more about each other and exchange photos because i'm not always online here
[email protected]
2019년 11월 5일
Thank you.
2019년 11월 5일
I think it is American urban slang for when people are "semi-homeless" living in your car/sleeping in your car is "racking out" another clue that it is urban slang is that he says "you were section 8, which kinda figures" section 8 is free urban housing for people in poverty in major US cities. Hope this helps!
2019년 11월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Wu Ting
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
