Nora
Which one is better? Can someone tell me which phrase is the better one, or are they absolutely the same? Thank you. Tabakta makarna var. Tabağın üstünde makarna var.
2019년 11월 5일 오후 2:13
답변 · 2
Thank you for your explanation!
2019년 11월 6일
Tabakta makarna var is more accurate. Because normally you don't put something under the plate. That goes in Turkish too. If there is something else in the plate other than food you can use "içinde" - Tabağın içinde ne var? If there is a stain or dirt on the plate you can use "üzerinde", but suffix "-ta" adds that meaning. - Tabakta leke var. = Tabağın üzerinde leke var.
2019년 11월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!