Search from various 영어 teachers...
ooo
探す と 見つける はどう違いますか?
thank you very much.
2019년 11월 10일 오후 3:25
답변 · 3
3
「探す」 - 找
「見つける」 - 找到
*見つかる : 不找的时候偶然发现
2019년 11월 10일
2
リリーさん、こんにちは。
お答えしますね。
「探す」は「找」です。
「找」には他の使い方もありますが、この場合は何かを見つけようとしたり、求めることです。
「尋找」や「搜尋」でも「探す」ですね。
「見つける」は「找到(探して見つかった/探してないけど見つけた)」、そして「發現(見つける、気付く)」の意味もあります。
探してる場合の結果としても、探していないけど出会った何かの場合でも、両方で使えます。
「探す」の結果として「見つける」とも言えます。
例:探していた本を、やっと図書館で見つけた。
探してなかったけど、見つけた場合は
例:偶然化石を見つけた。
偶然發現了化石。
2019년 11월 13일
探す and 見つける are almost the same meaning (as present tense).
But, 探した and 見つけた (past tense) aren't the same.
探した's example.
Aさん:鍵を探した I tried to find the keys.
Bさん:見つけた? Did you find them?
Aさん:見つけられなかったよ I couldn't find them.
見つけた's example.
Aさん:鍵を見つけた I found the keys.
Bさん:よかったね Good for you!
探す's example.
Aさん:あの本を探すの? Are you looking for that book?
Bさん:探さない。 No, I'm not.
見つける's example.
Aさん:あの本を見つけるの? Are you looking for that book?
Bさん:見つけない。No, I'm not.
2019년 11월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
ooo
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리