Mahdy
страна как страна what does it mean? :D this is the full sentence. страна как страна - говорит он - у каждой страны есть свой проблемы.
2019년 11월 11일 오후 5:05
답변 · 7
2
This means "this is a country like any other", that there is nothing special or unique about it (economy, standard of living or whatever else). We often use this structure with "noun+ как+noun", for example: - Как тебе ресторан? How did you like the restaurant? - Ресторан как ресторан. Just a regular restaurant (= "nothing so special about it" or "it didn't make any particular impression on me) Or, for example, we could say: - Как тебе Париж? How was Paris? - Париж как Париж. It was ok / nothing special. This would mean that you didn't particularly like Paris or that it left you indifferent, or that you didn't expect much of it from the start. Hope it makes it clear.
2019년 11월 11일
Max , it can negate previous negative opinion also . Let say , I heard there are a lot wrong things in some country , but when I got there , I found nothing wrong way too much there . The country is not worse then others
2019년 11월 15일
In Russian, there is a different meaning. It's not about problems. In Russian it can be said in another way - обычная страна (an ordinary country), эта стана не лучше , чем другие (the country is not better than others).
2019년 11월 11일
The country is like as any country, - he says, - every country has its own problems.
2019년 11월 11일
Hmm, I try to explain clearly, it means ‘country is a country’( like ’it's not unusual thing’) he says that every country has it’s own problems
2019년 11월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!