Search from various 영어 teachers...
Magdalena
qubba/qabba Hi guys, I wanted to ask you about the word قبة. Is it qubba or qabba? Or both exist, qubba and qabba? And if both exist, do they have the same meaning or different? I am asking in reference to the word 'alcove'. Almaany dictionary says alcove is قبة but doesnt give me diacritic marks.
2019년 12월 10일 오후 6:18
답변 · 9
1
The right one is qubba قُبَّةٌ which means dome in English, but qabba is a meaningless word in Arabic. Check it out: http://tahadz.com/mishkal/main It will be helpful for you with Arabic diacritics
2019년 12월 10일
Hello how are you doing today my name is john from china I have something important to tell you Please get back to me in my emailbox I have some business to do with you please contact me in my email Your message will be highly appreciated [[email protected]]
2019년 12월 10일
please contact me in my email Your message will be highly appreciated [[email protected]]
2019년 12월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!