Marie
Ugly Christmas Sweater in Spanish Suéter de Navidad Feo o Suéter feo de Navidad?
2019년 12월 19일 오후 10:18
답변 · 4
1
Suéter de Navidad feo. O podrías decir "feo suéter navideño".
2019년 12월 19일
Lo correcto es: "Este suéter de Navidad es feo" o "Este jersey de Navidad es feo". La estructura más adecuada es Sujeto "Este suéter" + Sintagma preposicional como complemento de sujeto "de Navidad" + Verbo "es" + Complemento circunstancial de modo "bonito"*. *Bonito es un adjetivo, pero en este caso funciona modificando al verbo, funciona como complemento circunstancial de modo porque responde a la pregunta ¿cómo? del verbo. Saludos.
2019년 12월 21일
las dos son correctas
2019년 12월 20일
muy norte americanizada la traducción pero se entiende igual
2019년 12월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!