Search from various 영어 teachers...
Gabriela
`전래되다`와 `전래하다`의 차이점
`전래되다`와 `전래하다`의 차이점을 좀 설명해주실 수 있나요?
표준 국어 대사전에서 나오는 설명을 봤는데, `전래되다`가 피동의 의미가 있다고 생각했는데... `전래하다`의 예문도 읽어보니까 `전래되다`와 어떻게 다른지 정말 모르겠어요 😌😖
예를 들면, `전래되다`의 예문으로 이 문장이 나와요:
1. 우리 고장에 전래되어 온 전설은 무서우면서도 인정이 넘치는 특성이 있다.
그리고 `전래하다`의 예문으로:
2. 그는 강릉 지역에 전래하는 민요를 오래전부터 연구해 왔다.
라는 문장이 나오는데 왜 1번에서 `전래되다`가 사용되었는데 2번에서 `전래하다`가 사용되었는지 이해 잘 못해요. 2번에서 `전래되다`를 쓰면 문장의 의미가 많이 달라지나요? 설명 부탁드릴게요~^^
2019년 12월 30일 오후 5:21
답변 · 2
1
전래하다는 능동(active)이고 전래되다는 수동(passive)라는 차이만 있고 의미는 같습니다. 사실 예문 2의 경우 ‘전래되어 온 민요를‘ 이나 ‘전래된 민요를’이라고 쓰는 것이 더 맞는 표현으로 보입니다.
전래의 경우 주로 전래되다를 사용합니다
2019년 12월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Gabriela
언어 구사 능력
영어, 한국어, 루마니아어, 스페인어
학습 언어
영어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
