Search from various 영어 teachers...
roxana
Hortera/ repipi, cursi
¿Alguien puede por favor explicarme la diferencia entre una persona hortera y una persona repipi o cursi?
2019년 12월 31일 오전 8:50
답변 · 9
1
En España usamos la palabra "hortera" para describir algo (o alguien) que no encaja con los gustos establecidos, bien sea porque está pasado de moda o porque sencillamente es poco vistoso o feo.
Te doy dos ejemplos:
Los peinados de los años 80 podrían ser hoy día calificados de hortera.
La persona que se peina como en los 80 podría ser calificado de hortera. Muchos le llamarían hortera.
Para la definición de "cursi" y "repipi" te remito al comentario de Peter, que los ha descrito estupendamente.
Un saludo.
2019년 12월 31일
Repipi o cursi es equivalente a "fino", pero se emplea de manera más coloquial. Hortera o cutre se usa exclusivamente en España, y es como decir algo que es llamativo, pasado de moda, y no encaja bien en las tendencias o moda actual. No sé si en America latina utilizamos una expresión semejante.
2020년 1월 2일
Ami no sé me puedes ayudar
2020년 1월 12일
Gracias peter :)
2020년 1월 3일
hortera: Nunca lo he escuchado / cursi: refinado, delicado / repipi: alta sociedad, con gustos elevados y algunas veces superficial, depende del país asi es el término.
2019년 12월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
roxana
언어 구사 능력
프랑스어, 페르시아어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 좋아요 · 7 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리