Search from various 영어 teachers...
Ethan
“Sweetheart” is kind of old-fashioned when referring two people in love, is there any replacement?
“Sweetheart” is kind of old-fashioned when referring to two people in love, is there any replacement?
2020년 2월 20일 오전 2:15
답변 · 4
"High school sweethearts" is a set expression in contemporary English.
2020년 2월 20일
Thank you, Zowee. Is there just one word with same meaning? Dictionary says lover is a relationship outside of marriage, but I am looking for a word to describe a normal girlfriend-boyfriend relationship. For example, they were high school sweethearts
2020년 2월 20일
Lovers?
2020년 2월 20일
You could say 'lovers' or 'in love'. Or perhaps 'they are together', or, 'they are a couple'. If you can give us a sentence it would be easier...
2020년 2월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ethan
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어, 일본어, 스페인어, 베트남어
학습 언어
영어, 이탈리아어, 일본어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
