文法:ろくに〜ない:Difference between ろくに and あまり?(違う点)
What is the difference between ろくに and あまり? *(違い点)*
ろくに と あまり の違いは何でしょうか?もしかして、両方とも同じですか?お願いします!
⒈ろくに勉強しないのに文句ばかり言うのは困る。
(あまり勉強しないのに文句ばかり言うのは困る。)
⒉病気の時は、ろくに食べられない。
(病気の時は、あまり食べられない。)
説明していただいて、ありがとうございます!
ろくに~ない means "not properly~", and it can also has a sense of insult like your 1st example sentence.
あまり~ない means simply "not so much ~".
ろくにの漢字は、「碌に」です。
(日本人はあまりこの漢字を使いませんが、Miaさんは中国人なので、漢字のほうが意味が伝わるかと思い書いてみました。)
I hope this helps! Good luck;)
2020년 2월 24일
2
1
1
I am not a native speaker but I can speak Japanese pretty well. Roku ni is more like sufficient, like something is not enough and amari is more like "not so much".
2020년 2월 22일
1
1
0
ろくに~ない是不能好好地 あまり~ない是程度,不太~
2020년 2월 21일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mia
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(하카어), 중국어(호키엔어), 영어, 일본어, 한국어, 말레이어, 러시아어, 스페인어