Search from various 영어 teachers...
Rachel
stay home VS stay at home
Any difference between these two phrases? Thank you!
2020년 3월 7일 오전 3:16
답변 · 4
Yes, they can have different meanings. As verb phrases they basically mean the same thing: "She stays home on Monday nights" = "She stays at home on Monday nights".
But we can use "stay at home" (or "stay-at-home") as an adjective; for example: "a stay-at-home mom/dad/parent" (a parent who does not work outside the home because they stay home in order to care for their children), or "a stay-at-home job" (some type of work for pay that one can do without leaving one's home).
2020년 3월 7일
@Morgan thank you so much:3
2020년 3월 7일
They are the same - you can say either! Sometimes parents that do not have a job outside the home will be called a stay-at-home mom/dad, which is the only time I can think of that it makes more sense to say “stay at home” instead of “stay home”. Hope this helps!
2020년 3월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Rachel
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 스페인어
학습 언어
영어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 좋아요 · 11 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 좋아요 · 2 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리
