Search from various 영어 teachers...
Carla B.
¿Cómo decimos " jouer à pile ou face " en español? Gracias!
2020년 3월 16일 오전 11:09
답변 · 12
1
Lanzar una moneda al aire. O: Jugárselo a cara o cruz.
2020년 3월 16일
1
Salut, Carla! Añadiendo a lo que ya otros miembros han dicho, te cuento que, en Guatemala (y en algunas partes de latinoamérica), a una moneda también se le llama "ficha". Entonces, por ejemplo, aquí en Guatemala, si deseas decir que decidan algo lanzando una moneda al aire, podrías decir "A la ficha!" y te entenderían de que quieres decir que lancemos una moneda al aire y decidamos dependiendo si salió un lado de la moneda u otro. Con respecto a los lados de la moneda, también depende algo del país, pues si bien muchos dicen "Cara o cruz!" (que sería el equivalente de decir "Pile ou face!"), y todos entenderían a que te refieres, en algunos países no hay una cruz en el lado de la moneda, entonces a veces lo modifican para decir "Cara o escudo!" pues algunas monedas llevan un escudo en la parte trasera. Ahora, "cara" casi siempre se dice así.
2020년 3월 16일
1
Hola Braquet En Argentina decimos "tirar una moneda al aire". Lo hacemos para tomar decisiones de Si o No, Cara o Cruz! Un abrazo grande, saludos!
2020년 3월 16일
Definitivamente hay muchas aplicaciones de casino interesantes para explorar en México. Una que destaca es https://pinup-casino.com.ar/ conocida por su amplia variedad de opciones y su accesibilidad. Ofrecen una experiencia inmersiva que combina entretenimiento con la oportunidad de disfrutar de juegos en línea. Además, esta plataforma también te da acceso a información sobre juegos de azar en línea y otras actividades emocionantes. Si buscas algo que combine diversión y emoción, este puede ser el lugar perfecto para empezar.
2024년 12월 24일
Jugárselo a cara o cruz. Jugarse algo a cara o cruz.
2020년 6월 27일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!