Search from various 영어 teachers...
Glok 嘉乐
What's the meaning? It seems horrible.
--Susana, ¿ por qué estás tan molesta?
--He comprado un par de zapatos y me ha costado un ojo de la cara. Mañana voy a hacer una devolución.
un ojo de la cara? She's spending her eye on a pair of shoes?
2020년 3월 23일 오전 4:40
답변 · 6
1
Hello! "un ojo de la cara" is used when something is really expensive.
"he comprado un par de zapatos y me han costado un ojo de la cara" mañana voy a devolverlos.
sounds better that " mañana voy a hacer una devolución" .
2020년 3월 23일
1
Hola! "un ojo de la cara" is a Spanish expression that means that something is or was very expensive.
Another example would be this one:
"Finalmente compraste la guitarra que querías?" ( Did you finally buy the guitar you wanted? )
"No, investigué en internet y cuesta un ojo de la cara." ( No, I researched on the internet and the price is really high. )
Espero que esta explicación te ayude!
2020년 3월 23일
in english would be ...cost arm and leg...
or
...break the bank..
2020년 3월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Glok 嘉乐
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 9 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 5 댓글
다른 읽을거리