Search from various 영어 teachers...
ㅤㅤㅤ
What's the difference between
nab, arrest, apprehend, capture, and catch?
Can I use them all interchangeably in police-criminals contexts both in written and spoken English?
2020년 4월 5일 오전 4:09
답변 · 1
Probably, mostly.
nab - used mostly to mean apprehend, chase & capture, an immediacy or sense of being physically present.
arrest - restrain, stop.
apprehend - chase down
capture - make no longer at liberty
catch - secure, difficult to define without using the other words. As in chase (possibly figuratively) & successfully capture
2020년 4월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
ㅤㅤㅤ
언어 구사 능력
영어, 기타
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
