Search from various 영어 teachers...
Chen May
薬屋と百貨店の化粧品の言い方
1、薬屋(マツモトキヨシとか)に陳列される安い化粧品( Koseとか)
2、百貨店のカウンターで売られる高い化粧品(資生堂、シャネルとか)
この二種類の化粧品は日本語で特定な言い方がありますか?なんです?お願いします!
2020년 4월 23일 오전 9:49
답변 · 12
1
>この二種類の化粧品は日本語で特定な言い方がありますか?なんです?お願いします!
我觉得没有。两个叫做“化粧品”。
勉强表达的话,“化粧品” 和 “高級化粧品”
2020년 4월 23일
最近の流行り言葉では下記のように省略して言われています。
1.プチプラコスメ (cosmetics of petit price)
2.デパコス (cosmetics in a department store)
2020년 4월 26일
いま見たら質問に-1がついていました。質問内容は妥当であり、-1されるべきではありません。私の方で+1して元に戻しました。
-1をつけた人へ>
人の意見に安易に-1をつけるのはやめましょう。匿名性を濫用した、良くない行為です。
I found someone downgraded the question, which I think is an inappropriate action. So I upgraded to resume it.
To the anonymous downgrader>
You may want to refrain from downgrading someone's question the content of which does not deserve it. It is an uneducated thing to do.
2020년 4월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Chen May
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 좋아요 · 5 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
