Search from various 영어 teachers...
Baboon
掉脑袋是什么意思
按我的意见,掉脑袋表示很危险的
但是掉脑袋在这个句子中,是什么意思
富贵险中求,只要有钱,掉脑袋的饭也有人吃
谢谢各位
2020년 4월 26일 오전 8:12
답변 · 4
1
如果不是看电视剧的话 现在基本上不会用这个词 一般是古代电视剧中的台词 古代的死刑=掉脑袋 大部分都是电视剧中官员的台词 做了一些事情被皇上知道了 empire is angry 就会掉脑袋
2020년 4월 27일
1
掉脑袋,就是脑袋掉下去,所以就是死的意思,我感觉它可能是从“被砍掉脑袋”来的,所以掉脑袋是很高程度的危险,是死,并且是被杀死,而不是病死老死。
在中国,从事某一行业的工作,也可以说是“吃这行的饭”。所以,
“富贵险中求,只要有钱,掉脑袋的饭也有人吃。”的意思就是,从危险和冒险中寻求富贵,为了得到钱,即使是有可能被杀死的,那样的行业也是有人去做的。(那样的行业,很可能就是指违法犯罪,黑社会之类的了)
2020년 4월 26일
这里就是指,很危险的事(可能威胁到生命的)也有人做。“吃掉脑袋的饭”就是说从事这类非常危险的工作,以此为生
2020년 4월 26일
掉脑袋在这个句子中的意思也是“危险的” ”风险很大的“这个意思 句子的意思大致是 只要有钱赚,再危险的职业也有人愿意做。 英文大意是 if you want to be rich and gain loads of proberty. you need to bold enough to make a risk. even the occupation which is in deadly danger,as long as it can gain money, is still popular among crowds.
2020년 4월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Baboon
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 태국
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
