Search from various 영어 teachers...
Mehrdad
"Die Rote Beete" or "Die rote Beete" What is the correct way?
I have seen both used in different places within sentences.
2020년 5월 4일 오전 4:41
답변 · 2
3
Das ist ein Eigenname, deswegen: Rote Beete. This is the name of the vegetable, therefore you have to use a capital letter. If it would just be an adjective and not part of the name (der rote Apfel), you would use the minor case.
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/rote%20beete
Laut Wikipedia auch Rote Bete (https://de.wikipedia.org/wiki/Rote_Bete)
2020년 5월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mehrdad
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 페르시아어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
