Search from various 영어 teachers...
dolco
How do you say this? Don't boast yourself, you don't do anything. => Big talk for not even doing anything. Don't boast yourself, you weren't even going to do anything. => Big talk for not even ______
2020년 5월 8일 오후 5:35
답변 · 7
Don't boast yourself, you don't do anything. Don't boast yourself - Not like this. This does not work in English. Don't boast about yourself Don't brag about yourself => Big talk for not even doing anything. - This is ok Don't boast about yourself, you weren't even going to do anything. - not incorrect => Big talk for not even ______? What do you want here? Are these in pairs? Big talk for not even meaning to do anything. Big talk for not even intending to do anything. Big talk for someone not even going to do anything. exclusive? means to exclude others, other things?
2020년 5월 8일
"Don't talk yourself up" is a useful expression which means don't make yourself out to be bigger/better than you are. We can say "All talk, no action" or "All mouth, no trousers!" which means the same thing.
2020년 5월 8일
Thanks but could you make something exclusive for the second structure specifically?
2020년 5월 8일
Don't boast about yourself, you weren't even going to do anything. All talk, no action.
2020년 5월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!