Search from various 영어 teachers...
Baboon
半月之后的立春,是什么意思?
半月之后的立春,是什么意思?
就是 Lichun after half-month? 这个我不懂,
请大家多多指教我,谢谢
2020년 5월 9일 오전 12:11
답변 · 3
立春(The Beginning of Spring):立是开始的意思,立春就是春季的开始。
Lichun is a date or term in traditional Chinese calendar.
I guess it should be translated as : Lichun ,which means the beginning of spring in China's twenty-four Solar Terms, will be half a month.
2020년 5월 9일
"立春"是中国农历中的一个节气,是表示一年中春天开始的日子,“半月之后的立春”是讲距离现在还有半个月,就到立春这个节气了,或者 半个月后春天就来了。
2020년 5월 9일
"lichun" is a date on the traditional chinese calendar; literally it means 'stand up Spring,' so the sentence should be translated as: (the day of) Spring being stood up, which will be half a month from now.
2020년 5월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Baboon
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 태국
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 3 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
