영어 강사 찾기
Kirsten
翻译/ Long translation
How do I say this in Mandarin?
All was still at first. My head leaning against the railing, I was shrouded in the gloom of the ever-grey clouds drooping above me. Every day felt so similar it started to feel as though they had all melded into a single, dull tapestry. I was used to feeling like this. Living like this. At some point it seemed I had become so accustomed to my sadness that I couldn't remember what I was before it.
2020년 5월 9일 오전 5:33
답변 · 4
长译
2020년 5월 12일
长译
2020년 5월 12일
起初一切都很平静。我的头靠在栏杆上,被头顶上灰蒙蒙的云层笼罩着。每一天都是如此相似,日复一日,枯燥乏味。我已经习惯了这样的感觉,也习惯了这样的生活。从某种程度上来说,我似乎已经习惯了我的悲伤,忘却了从前的自己。
2020년 5월 9일
一切都很平静。我的头靠在栏杆上,被头顶上灰蒙蒙的乌云笼罩着,每一天都是这样地相似,日复一日地重复着,我开始觉得那些日子仿佛都融进了一张平淡无奇的挂毯里,我也习惯了这样的感受和带着这种感受的生活。从某种意义上来说,我已经太过于习惯了我的悲伤而忘了在这之前原本的自己。
Hi, Kirsten,
I hope this helps,text me if you have more questions.
Teacher Lina
2020년 5월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Kirsten
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
43 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리