Baboon
请问,闷头驴是什么意思呢 闷头驴是什么意思,就是闷的意思吗 谢谢各位
2020년 6월 9일 오후 4:42
답변 · 5
我是中国人,闷头驴是个方言,1.可以表示某个驴很倔强,不听话难以驾控。2.也可以表示某人很倔强,或者很固执,不容易被说服。 该名词是贬义词。(Chinese version) I am a Chinese, 闷头驴(stuffy head donkey ) is a dialect, 1. Can mean that a donkey is very stubborn, disobedient and difficult to drive. 2. It can also mean that someone is stubborn, or stubborn, and can not be persuaded easily. The noun is a derogatory term. (English version)
2020년 6월 9일
It is used to describe a person who is introverted and with little words.
2020년 6월 13일
“闷头驴不一定吃草少”:不爱说话,内向的人,总是低着头,这样的人不见得比别人心眼少。 This is a dialectal saying from HeNan province in China.来自河南俗语 A quiet people are not necessarily simple in mind.
2020년 6월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!