Neomi🍒
"对" 和 "跟"的区别是什么?what is the difference of to and with in the chinese language? 。
2020년 6월 19일 오전 8:10
답변 · 7
They both have the sense of coveying information, but they have a distinction in these two examples: 跟你谈一谈 (have a talk with you) 跟 conveys a sense of conversation with someone. 无言以对 (have nothing to say in reply) 对 conveys a sense of response to someone.
2020년 6월 19일
when they are followed by someone, 跟 implies "mutual", 对 means "treat", they both have many other meanings.
2020년 6월 19일
学习词语,尤其是在区分词语的时候,最好可以运用情景。 我对你没感觉。所以我跟你成为不了男女朋友。 我对你这么好,你为什么要骗我? 明天我有空,可以跟你出去玩。
2020년 6월 20일
知道“对”和“和”的区别吗?用“和”的地方,在不正式的场合可以用“跟”。“对”有明确的方向性,如一个人对另一个人怎么怎么,有一个主导这件事的人,还有一个对象。“和”或“跟”就没有明确的区分两个人,如“谁和谁一起怎么怎么”,“谁跟谁一起怎么怎么”。
2020년 6월 19일
我想知道
2020년 6월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!