영어 강사 찾기
Ritta
¿Qué significa “me da igual que me da lo mismo”?
Hola a todos. No me suena bien una frase.
"Me da igual que me da lo mismo"
¿Qué significa esta frase?
Podría ayudarme? Gracias!
2020년 6월 20일 오후 12:52
답변 · 7
2
Hola! La frase competa debería estar separada por una coma, en sí, son 2 frases que tienen el mismo significado:
"Me da igual / que me da lo mismo"
Es posible que esto lo hayas esuchado de una persona de España. Debido a que agregar "que" antes de "me da lo mismo", es una muletilla comúnmente utilizada en ese país.
Finalmente, puedo decirte que estas dos frases significan: "No me importa", "no es de mi interés", "es indiferente para mí".
Saludos
2020년 6월 20일
2
Hola a todos. No me suena bien una frase.
"Me da igual que me da lo mismo"
¿Qué significa esta frase?
Podría ayudarme? Gracias!
Podrían *
Ya que es plural.
Hola Ritta!
Usualmente se usan por separado.
“Me da igual”
“Me da lo mismo”
Ambas frases significan lo mismo. En Inglés seria algo como “It’s all the same to me” dependiendo del contexto también puede significar “I don’t care” o “I don’t mind”.
En mandarin creo que seria: Duì wǒ lái shuō dōu shì yīyàng de
O también: Wǒ bùzàihū
¡Escribes muy bien el Español! ¡Continúa así!
2020년 6월 20일
1
Considero que al ser mencionada la oración completa,existía una coma (,) que separa a ambas frases que tienen el mismo significado ,solo que la segunda,refuerza,enfatiza y refirma lo expresado en ese momento. Ejemplo:
Estoy cansada de ti, me da igual (no me interesa ni afecta) , me da lo mismo(no me interesa ni afecta) que me sigas rechazando todo el tiempo
2020년 6월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ritta
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(상해어), 일본어, 스페인어
학습 언어
스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 좋아요 · 2 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리