Search from various 영어 teachers...
Tonatiuh Acosta
明かりと光の違いは何ですか
出来れば日本語と英語で答えてください。
ありがとうございます。
2020년 6월 30일 오후 6:43
답변 · 1
As far as I know, 明かり is an artificial light source like a lamp, ceiling light while pertains more to natural light 光.
For example.
太陽の光 instead of 太陽の明かり
明かりをつけて下さい。When said without context would most likely translate to a room light as opposed to turning on sunlight or any other natural source.
"Hikari" example:
光が世にやって来た。
2020년 6월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Tonatiuh Acosta
언어 구사 능력
영어, 일본어, 스페인어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 좋아요 · 6 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
