영어 강사 찾기
Madison Zhang
What s the meaning of these sentences?
你当比赛是游泳啊, 扔进去自己学
2020년 7월 3일 오전 8:57
답변 · 7
1
1. Let me give you an example, just like your desk is full of books, but you do not learn by yourself, knowledge is still not in your mind, you must pay enough attention to it, active learning, to achieve the goal. 2. Swimming, as long as you get into the pool, you can swim a few times, you can learn to swim, is a relatively simple thing. 3. The competition is not an easy thing, you have to spend a lot of energy to get good results.
2020년 7월 4일
1
“你当比赛是游泳啊, 扔进去自己学”
你当(这项)比赛(须要做的事能自己学会吗?就象)是(学习)游泳(一样)啊, (别人把你)扔进(游泳池)去(你)自己(就能)学(会游泳),(把你拉到比赛场你就会比赛)。
这句子是口语,它省略了很多常识内容。
2020년 7월 3일
Doing competition is not as easy as you think that it couldn't be learnt naturally just like we learn to swim.
2020년 7월 4일
You treat competition like swimming, throw yourself into it to learn.
2020년 7월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Madison Zhang
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리