Search from various 영어 teachers...
Gulfov
한국어 문법: 인 particle and others
Can someone help me deconstruct the following sentence:
한국은 과거엔 구한국인 대한제국과 구별하여 신한국이라고도 불리기도 했다.
I understand the general meaning, but I don’t understand why the following constructions are used:
1. 구한국인 대한제국: what’s the function of particle 인 here. I understand something by the lines of “the Korean Empire in old Korea”.
2. 구별하여: Why the 하여 conjugation in this position of the sentence.
3. 신한국이라고도 불리기도: why 도 is used two times and why the form 불리기 of the verb 불리다.
감사합니다! 🙏
2020년 7월 4일 오후 7:01
답변 · 3
1
한국은 과거엔 구한국인 대한제국과 구별하여 신한국이라고도 불리기도 했다.
= Korea at one point was also called the new Korea as distinguished from The Empire of Korea which was the old Korea.
1. 구한국인 대한제국 = The Empire of Korea which is/was the old Korea.
이다 means "is" (linking verb). So 대한제국은 구한국이다 means "대한제국 is the old Korea". We can create a noun phrase around 대한제국, like so: 구한국인 대한제국 (대한제국 which is the old Korea). 인 is 이(다) conjugated with -ㄴ, a suffix creating a present tense attributive adjective.
2. 구별하여 = 구별하여서 = 구별하다 (distinguish) + -아/어서 (verb ending giving a reason, means, or background).
3. 불리기도 한다 means "is also called", as contrasted with 불리다, "is called".
불리다 is the base verb form. 불리기 is its noun form, and 도 adds the sense of "also" or "as well". It's best to understand -기도 한다 as an idiom for "is/does also ...".
2020년 7월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Gulfov
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어, 포르투갈어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 1 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
