Search from various 영어 teachers...
リチャード
「〜てじゃない」と言う文型
私はドラマを見ていて、キャラクターは傘を貸します。でも借りる人は返せないと心配していますから、貸すキャラクターは名刺も差し出して「お客さんで来てじゃないですから」と言います。私は「来てじゃない」と言う文法がわからないんですが。「〜てじゃない」と言う文型の説明いただけますか。
2020년 7월 5일 오전 11:33
답변 · 5
1
それは「ではない」のCasualだよ。難しい話じゃないさ。
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%AF
5. 「だ」の連用形でに付いて、否定されるものを示す。主題と同じであるが、名詞文の場合、現在ではほぼ義務化しており、無いほうが不自然である。口語ではじゃになる。
学生ではありません。 — 名詞の場合、ははほぼ必ず付く。
「お客さんで来てじゃないですから」→これは「お客さんで来てるわけじゃないですから」じゃないかな?
2020년 7월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
リチャード
언어 구사 능력
영어, 일본어, 한국어
학습 언어
일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 3 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
