Search from various 영어 teachers...
Hannah
Are the meaning of these two sentences same?
明天不比今天冷
明天没有今天冷
2020년 7월 31일 오전 3:37
답변 · 4
1
"明天不比今天冷。" 是一个不规范的句子。
“明天没(有)今天冷。” 是一个规范的句子。
----------------------------------------
(不比)动词
1 比不上;不如
我不比你,文化基础太差。
2 不同于
今年不比往年北方不比南方,雨少,春旱严重。
以上来源于《现代汉语规范词典》
2020년 7월 31일
1
AS a native chinese,l think these sentences are the same.不如 can take the place of 没有 in this condition.These sentences both mean today is colder than tomorrow.
2020년 7월 31일
agree to Lingqun's answer. answer from 栗子 is wrong.
2020년 7월 31일
The first one means tomorrow is not colder than today (could be the same). The second one means today is colder.
明天不比今天冷 is grammarly correct. However I found it is little harder to understand. I would prefer to use the second one if possible.
2020년 7월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Hannah
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 페르시아어, 터키어, 투르크메니스탄어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 터키어, 투르크메니스탄어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 좋아요 · 7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
20 좋아요 · 11 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리