Ul’yana
请看看下面的句子有没有错误? 1.这个大厦太旧,质量不好,反正他们决定拆除它。 2.请把你的玩具收起来。 3.每个天我有很多家务。 4.碰碎的被子不要扔掉,我可以用胶水补一下。 5.这本书很久没看了,上面布满了厚厚的灰尘。
2020년 8월 3일 오전 8:43
답변 · 4
1.这个大厦太旧(了),质量不好,(因此)他们决定拆除它。 太……了 is a fix phrase to say smth is too… 2.请把你的玩具收起来。 3.每天我有很多家务。 everyday每天 is a fix phrase. No need to use 个 4.碰碎的杯子不要扔掉,我可以用胶水补一下。 5.这本书很久没看了,上面布满了厚厚的灰尘。
2020년 8월 6일
1 反正改成“所以‘’ 表示因果关系 3 每个天改为“每天‘’ 这是中文固定词组习惯说法 5 第一句要有主语 可改为“这本书我很久没看了‘’
2020년 8월 5일
1.这个大厦太旧,质量不好,(所以/因此)他们决定拆除它。 (reason and results) 2.请把你的玩具收起来。(right!) 3.每天我(都)有很多家务。(no measure word needed before 天) 4.碰碎的被子(are you trying to say 杯子?)不要扔掉,我可以用胶水(I don’t think glue can amend quilt or cups lol) 补一下。 5.这本书很久没看了,上面布满了厚厚的灰尘。(right)
2020년 8월 3일
1. ......, 因此他们决定拆除它。 2. (对) 3. 每天我有...... 4. 碰碎的杯子...... 5. (对)
2020년 8월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!