Search from various 영어 teachers...
Rani
Particle
私は誕生日「に」父「に」時計「を」もらいました
Is it correct? I am confused whether its 誕生日「に」 or 誕生日「の」。
Thanks so much
2020년 8월 4일 오후 2:36
답변 · 3
1
I am confused whether its 誕生日「に」 or 誕生日「の」
They're very different.
誕生日に
Adverb. Your case.
誕生日に菓子を買う。
誕生日に遊びに行く。
誕生日に父に時計をもらいました。This is correct.
誕生日の
This can make a noun phrase.
誕生日の歌
誕生日のお祝い
歌 and お祝い are nouns. See how they're different from the three cases above.
2020년 8월 4일
私は誕生日「に」父「に」時計をもらいました。
Is correct.
But because "に" overlaps ,
私は誕生日「に」父「から」時計をもらいました。
is better.
2020년 8월 4일
If you want to say
"I got a clock from my father on my birthday."
→私は誕生日「に」父に時計をもらいました。
2020년 8월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Rani
언어 구사 능력
인도네시아어, 일본어, 베트남어
학습 언어
일본어, 베트남어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
