Search from various 영어 teachers...
Mathias
Est-ce qu’il y a quelque chose de mal à ces phrases?
J’ai pas un chien.
Est-ce que c’est le canapé qu’ira.
Donnez-moi une bonne raison pour ne pas sortir.
C’est juste une chaise!
Sois sympa avec les autres.
Merci pour venir.
2020년 8월 10일 오후 1:17
답변 · 5
1
Hello. I see that your mother tongue is English. Translating word by word won't do. You don't say : "est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?" (what is wrong with).
You should ask : "est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas dans ces phrases ?".
The same if someone looks sick : "is something..." ? becomes "est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas". A few words in English, and plenty of words in French...
2020년 8월 13일
1
Je n’ai pas de chien.
Est-ce que le canapé ira ?
Donnez-moi une bonne raison pour ne pas sortir ?
C’est juste une chaise !
Sois sympa avec les autres.
Merci pour venir.
Avant qu'il ne vienne —> Merci de venir
Après qu'il vient —> Merci d'être venu
2020년 8월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



