Regina
Ciao! Mi dite per favore che cosa significa "prendere a mazzate". Grazie. Questa frase ho preso dalla canzone di Caparezza "Larsen". C'è una frase "Con l’orecchio preso a mazzate". Questo è il gergo? E poi ho una domanda. "Nella testa vuvuzela mica l’ukulele". Queste parole "vuvuzela" e "l’ukulele" significa solo suoni? Grazie tanto.
2020년 8월 21일 오후 4:10
답변 · 9
1
In questa canzone Caparezza parla di un'esperienza personale, dal 2015 non ci sente molto bene, sente sempre rumori provenire dalle orecchie, una specie di effetto Larsen (da qui il titolo della canzone). "Preso a mazzate" significa colpito con una mazza, vuol dire che per lui è come se gli dessero colpi di bastone alle orecchie. La vuvuzela e l'ukulele sono due strumenti musicali. "Nella testa vuvuzela mica l'ukulele" significa che questo suono non ha il suono melodioso e dolce dell'ukulele, ma quello meno sopportabile delle vuvuzela.
2020년 8월 21일
A*P, grazie tanto per la risposta.
2020년 8월 24일
Martina, grazie mille. Adesso sto cercando dei programmi interessante. Questa risposta mi ha aiutato.
2020년 8월 24일
Ciao Regina, se hai appena iniziato ad imparare l'italiano è meglio ascoltare dei programmi tv condotti da giornalisti affermati piuttosto che canzoni. Ai miei studenti consiglio i programmi di Piero e Alberto Angela, oltre ad essere molto interessanti sono anche istruttivi. Nelle canzoni trovi spesso delle parole o dei costrutti di origine dialettale (come in questo caso) che nell'italiano standard non vengono usati. 👉 prendere a mazzate = battere con forza, percuotere. Mentre la vuvuzela è una trombetta ad aria e l'ukulele è uno strumento musicale appartenente alla famiglia delle chitarre. Spero che questa risposta ti possa aiutare :-) Buono studio.
2020년 8월 23일
https://it.wikipedia.org/wiki/Vuvuzela -- è diventata famosa con i Mondiali di Calcio in Sudafrica, 2010
2020년 8월 23일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!