Search from various 영어 teachers...
Marie Safronova
Qu'est-ce que "d'en bas chez vous/chez moi" signifie ?
Pourriez-vous me citer quelques exemples s'il vous plait ?
Je ne comprends pas le sens de cette expression..
2020년 8월 22일 오전 8:32
답변 · 4
2
Bonjour, je pense que vous voulez dire "en bas de chez moi/vous", ce qui signifie qu'il y a quelque chose ou quelqu'un en bas (en dessous) de chez vous, quand vous habitez dans les étages d'un immeuble. Par exemple : "il y a une boulangerie en bas de chez moi" comprendre "dans la rue en bas de mon appartement".
Ou encore: " je t'attend en bas de chez toi", comprendre :" je t'attend en bas à l'entrée de ton immeuble".
J'espère que ça vous aura aidé, n'hésitez pas à me contacter si vous voulez plus d'informations 🤗
2020년 8월 22일
Merci beaucoup Camille pour votre réponse !
J'ai entendu cette expression dans cette vidéo sur 2:24 ("Il se peut parfois je dise des choses ca concerne peut-etre pas la librairie d'en bas chez vous, mais je pense encore une fois que pas mal de choses doivent se rejoindre" ) https://www.youtube.com/watch?v=0h8epshwXRM
Je commence à douter que j'aie mal interpreté ce que a dit la jeune femme dans cette vidéo
2020년 8월 22일
Bonjour,
Je n'avais encore jamais vu d'en bas chez vous.
Je pense que l'expression correcte est :
- en bas de chez vous
- en bas de chez moi
En anglais on traduirait par quelque chose qui ressemblerait à ça : "in front of your place"
Par exemple :
Je suis en bas de chez toi, tu peux venir m'ouvrir la porte
2020년 8월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Marie Safronova
언어 구사 능력
독일어, 일본어, 러시아어
학습 언어
독일어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
