Search from various 영어 teachers...
Cecile
言葉について
「やっぱり優しいんだなって」この「んだなって」とは?
「きの 先輩とxxxさんが合ってたってこと」この「合ってたってこと」とは?
2020년 8월 23일 오후 1:32
답변 · 4
1
「やっぱり優しいんだなって」
it casual. Have you ever heard「そうなんだ」in a conversation? it's the same thing. んだな is put with adjective or verb and when you say it, it means what you feel and think about someone's action. The full sentence is そうなんだなって思った/感じた. Usually, there is time gap when you say it and when someone do.
EX) 彼女は昨日なぜか泣いたらしい。よくわからないけど、辛かったんだなって思った。
EX)彼女この前おばあさんを助けてた。いい人なんだなって思った。
「きのう先輩とーーーさんが会うってたってこと」
会ってた is past tense of 会う
って is the same function with やっぱり優しいんだな「って」. It's used after a fact sentence!
優しいんだな と→やっぱり優しいんだなって
会ってた ということ→会ってたってこと
EX) 彼はすしがきらいだってこと→きらいだということ
EX) 甘いものが好きってきいたよ→甘い物が好きだときいたよ
2020년 8월 25일
「やっぱり優しいんだなって」
=「やっぱり優しいのだなと」
The ん is の. "O" in NO drops so that it becomes N (ん) This happens very often.
って is と.
4 内容、引用を表す。って。 https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%A8
の and と are particles. If you don't know well about them, see:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A9%E8%A9%9E
「きの 先輩とxxxさんが合ってたってこと」
= 「きのう先輩とxxxさんが会っていたということ」
Yours is a very simplified/casual version.
Here って=と again. But you can't say
きのう先輩とxxxさんが合っていたとこと ×
You need いう between と and こと.
This sentence could be like, for example,
きのう先輩とxxxさんが会っていたということは、二人は付き合ってるのかな?
2020년 8월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Cecile
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 일본어
학습 언어
영어, 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 좋아요 · 7 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리